Home » Recensies: Boeken » Recensie: Als de duiven verdwijnen

Recensie: Als de duiven verdwijnen

Auteur: Sofi Oksanen
Titel: Als de duiven verdwijnen
Genre: Historische fictie
Taal: Nederlands
Jaar: 2012
ISBN: 9789041423108
Aantal pagina’s: 256
Gelezen: Februari 2022
♥♥

Omslagtekst:
Estland tijdens de Tweede Wereldoorlog. Het land is bezet door de Russen en Roland en zijn neef Edgar zitten als ‘woudbroeders’ in het verzet. Ze verschuilen zich in de bossen of zijn ondergedoken bij familie. Als de Russen door de Duitsers worden verdreven en Rolands vrouw wordt vermoord, drijft dat de twee neven uit elkaar. Edgar kiest voor de Duitse zaak, Roland blijft in het ondergrondse verzet.
In de jaren zestig maakt Edgar, alias kameraad Parts, inmiddels carrière door te schrijven over de Duitse bezetting en het ontmaskeren van fascistische Esten. Zijn onderzoek brengt hem op het spoor van zijn ex-vrouw Juudit en zijn neef, wier levens anders zijn verlopen dan hij vermoedde.

Als de duiven verdwijnen is een literaire, spannende roman over keuzes en over trouw en ontrouw, tegen de achtergrond van de gebeurtenissen in de jaren veertig en zestig van Estland. 

Recensie:
Eerder las ik al een ander boek van Sofi Oksanen over Estland, namelijk Een bundel haarspelden. Volgens Goodreads is dit boek het vervolg, maar dat is verder op het boek nergens terug te vinden en ook het verhaal staat op zichzelf, dus ik weet niet of dit klopt.

Ik vond dit verhaal wat minder sterk. Het verhaal gaat over de Sovjet- en vervolgens Duitse en dan weer Sovjetbezetting van Estland. Hoewel een bundel haarspelden nog een verhaallijn had waarbij de personages interessanter waren, gaat dit boek echt veel meer over de geschienenis an sich. De hoofdpersoon is constant bezig zijn eigen hachje te redden en loopt mee met wie er op dat moment aan de macht is. Het is geen sympathiek personage en zijn keuzes en beslissingen zijn verachterlijk, wat het boek voor mij ook meteen minder interessant maakt, omdat ik me niet in hem kan verdiepen.

Daarnaast is er in de Nederlandse vertaling (wellicht ook in het origineel, maar dat weet ik niet) ervoor gekozen om via afbeeldingen te laten zien om welke verhaallijn het gaat, wat het geheel chaotisch en onduidelijk maakt, en daardoor ook frustrerend.

Het verhaal is wel interessant als je meer wilt weten over deze geschiedenis, maar er zijn mooiere boeken te vinden.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s